dezembro 28, 2024

Atibaia Connection

Encontre todos os artigos mais recentes e assista a programas de TV, reportagens e podcasts relacionados ao Brasil

O show de paródia de ‘Titanic’ atrai fãs para perto, longe, onde quer que estejam

O show de paródia de ‘Titanic’ atrai fãs para perto, longe, onde quer que estejam

Em uma recente noite de terça-feira no Daryl Roth Theatre em Union Square, as temperaturas lá fora estavam pairando em meados dos anos 30, mas dentro, algumas centenas de 30 e poucos anos em chapéus de marinheiro estavam tomando um coquetel “iceberg” e balançando no “suco” de Lizzo. ” Um brilhante coração de ouropel prateado e azul pendia acima da plataforma como uma bola de discoteca.

E então: a mulher que eles esperavam chegou.

“Sou eu, Celine Dion”, disse Marla Mendel, uma das roteiristas e estrelas do show satírico musical “Titanic”, enquanto afastava seu vestido preto de saco de lixo para revelar um vestido dourado brilhante – uma referência à bruxa em sua entrada. de “Into the Woods” – Ela subiu no palco sob uma onda de aplausos.

Vestindo vestidos de lantejoulas verdes colados ao corpo, jaquetas de couro preto e óculos rosa brilhante, a multidão de 270 pessoas se reuniu para uma exibição especial comemorando o 25º aniversário do sucesso de bilheteria de 1997, que foi cortado do catálogo de Dion. Desde a estreia no teatro subterrâneo de 150 lugares de NYC em Chelsea em junho, graças ao forte boca a boca e a um entusiástico acompanhamento nas mídias sociais, o show sempre esgotou.

“O filme e Céline ainda estão no zeitgeist”, disse Constantine Rousoli, que interpreta o romântico protagonista masculino, Jacques.

oferecer a ele Ele ganhou elogios Por causa de seu tom insular, momentos improvisados ​​e elenco enérgico, desenvolveu um exército de fãs de “TiStaniques”, alguns dos quais assistiram ao show de 100 minutos mais de uma dúzia de vezes.

“É cheio de muita alegria, emoção e muita diversão”, disse Ryan Bloomquist, 30, que trabalha com marketing na Broadway e já assistiu ao show cinco vezes.

Parcialmente improvisado e melhor apreciado com uma bebida na mão, “Titanic”, que reconta a história de “Titanic” pela perspectiva de Dion e por meio de sua música, começa a vida como você poderia esperar: durante uma discussão bêbada entre Mendel, 38, (“Irmã na Broadway”, “Cinderela de Rodgers & Hammerstein”) e Rousouli (“Wicked”, “Hairspray”), 34, em um bar de Los Angeles em 2016.

Rusoli e Mendel, dois colegas fãs do “Titanic”, tornam-se amigos durante jantares teatrais e paródias de musicais pop em Los Angeles. E agora, Rossolli teve uma ideia: e se eles fizessem uma paródia musical de “Titanic” – usando as canções de Dion – e tornassem a própria cantora canadense uma personagem do show?

Ele disse que pensou: “Ela apenas narraria o show como ‘Joseph'”, uma referência ao musical de 1968 de Tim Rice e Andrew Lloyd Webber, “Joseph and the Technicolor Pioneer Dreamcoat”. disse, que a ideia de um saco de lixo entrar na cena veio à tona).

Convencidos de que estavam no caminho certo, Mindell e Rosolli trabalharam com Blue, 42, um conhecido do circuito de teatros de Los Angeles, para escrever um roteiro. (O supervisor musical Nicholas Connell, 35, fez os arranjos e orquestrações.)

“Nunca me considerei uma escritora”, disse Rosoli em uma conversa animada no início deste mês com Mindell, Bleu e Connell no bar do porão do teatro. “Agora as pessoas me perguntam: ‘Como foi o processo?'” E foi como se eu fechasse os olhos e, de repente, houvesse um rascunho e eu escrevesse todo esse rascunho musical.” Ele disse que escreveram o primeiro livro em um mês e meio.

Eles começaram a fazer shows pop-up para o show em pequenos locais em Los Angeles. em 2017 Em seguida, Nova York no ano seguinte. As primeiras apresentações foram despojadas, sem cenário ou figurinos e, de acordo com Mindell, o sotaque “muito ruim” de Dion nas primeiras leituras. Mas o público os amou – e muitos voltaram pela segunda ou terceira vez.

Após um atraso devido à pandemia, eles estrearam sua primeira produção completa de “Titanic” no asilo em junho. Blue disse que o primeiro mês foi um pouco assustador, com linhas inteiras vazias. Mas em julho, graças a um burburinho nas redes sociais, eles esgotaram os shows. Frankie Grande, que recentemente conseguiu sua última atuação no papel duplo do amigo de Jack, Luigi, e do ator canadense Victor Garber, foi ajudado por ter uma meia-irmã famosa, Ariana, que O show deu um grito Depois de assistir.

“A mídia social e o boca a boca têm sido um incêndio para nós”, disse Mendel.

Logo, celebridades começaram a visitá-la, entre elas Garber, que interpretou o construtor naval Thomas Andrews no filme, e Lloyd Webber.

“Ele olhou para nós e disse: ‘Vocês estão loucos'”, disse Rusoli, simulando um sotaque britânico imitando Lloyd Webber. “Eu disse: ‘Legal, obrigado, nós também’.”

O espírito inusitado da produção permaneceu quando ela se mudou para o maior Daryl Roth Theatre em novembro, onde o show agora apresenta um som mais rico e quase 100 assentos adicionais.

“Tive medo de perdermos aquela sensação de intimidade e magia”, disse Mendel. “Mas agora estamos correndo na platéia o tempo todo; ainda posso fazer contato visual com as pessoas e ainda posso tocar cada pessoa.”

Parte da atração é que não há dois shows iguais, disse Ty Hans, 29, que já foi ator de teatro musical por 13 vezes. Ele está ansioso para ver o que Mendel fará com uma cena de cinco minutos entre Rose e Jack que ele improvisa todas as noites (algumas de suas favoritas: um pouco sobre unhas caindo e uma estocada no Spam, o produto de carne de porco enlatada).

“Você poderia dizer que eles se divertem mudando um pouco as coisas todas as noites”, disse ele.

“Às vezes realmente funciona, e às vezes não”, disse Mendel.

“Não, é”, disse Rosoli. “Ele sempre pousa.”

Ao contrário de um musical da Broadway como “Wicked”, onde o roteiro não muda depois que o show começa, Rosolli disse, eles ajustam o show semanalmente – às vezes diariamente – para ficar por dentro dos momentos da cultura pop e das tendências do TikTok. Uma noite recente, uma piada de A.J Papelão recortado Patty LuPone risos (“Você nem pode estar aqui, é uma festa sindical!”) e uma fala originalmente proferida pela personagem de Jennifer Coolidge no final da segunda temporada da paródia da HBO “The White Lotus” (“Esses bichas, eles são tentando me matar.”) , agora falado por Russell Daniels interpretando a mãe de Rose, recebe uma ovação de pé no meio do show.

“As pessoas sentem que fazem parte de algo especial todas as noites”, disse Rosoli.

Um aspecto da popularidade do programa que foi recompensador, embora não intencional, disse Mendel, foi a aceitação do público LGBTQ. “Nunca pensei que estivéssemos escrevendo algo tão estranho”, diz Mendel, que, como Rossolli, identifica Blue e Connell como excêntricos. “É tão intrínseco ao nosso DNA e nosso senso de humor.”

Bloomquist, que é gay, disse que o show ressoa com sua experiência pessoal. “Tudo o que sai da boca do show”, disse ele, “você fica tipo, ‘Oh meu Deus, é assim que eu falo com meus amigos’.”

O musical, que anunciou sua quarta extensão na semana passada e continua a esgotar a maior parte de sua exibição, está programado para terminar em 14 de maio, mas Mendel disse que uma extensão mais longa pode estar nos planos.

“Acho que o show tem potencial para ser muito parecido com a música”, disse ela. “Espero que isso continue acontecendo de novo e de novo.”